"O Bob Esponja me ligou do fundo mar para eu dublar um urso britânico (risos). Foi o Wendel Bezerra e a distribuidora Diamond Films [que me convidaram]. Além de gostar do Paddington, minha voz combinou com o urso. A minha voz é mais infantil (risos), não condiz com o meu tamanho e casou direitinho", diz Danilo Gentili sobre sua primeira dublagem.
Adaptação da série literária do escritor inglês Michael Bond, publicada em 1958, As Aventuras de Paddington conta a história de um urso falante que estranha o comportamento dos seres humanos em Londres. Fã do personagem, Danilo Gentili se identifica com o ursinho e vê semelhanças no comportamento quando alcançou a fama na TV.
"Paddington se sente deslocado, chega em um lugar onde os costumes são diferentes e tenta se adaptar a essa realidade. Eu vivi isso, vim de Santo André e começo a viver em São Paulo. Estava no anonimato e, de uma hora para outra, passo a conviver com exposição, reportagens falando bem ou mal . Eu tenho muito a ver com ele", conta Gentili.
Danilo Gentili e Wendel Bezerra trabalharam durante cinco horas consecutivas. Os dois quebraram a cabeça para adaptar algumas piadas típicas da Inglaterra, mas a dublagem correu sem sustos até o humorista, nos bastidores, querer improvisar e transformar Paddington em um urso tarado.
"A senhora Brown é uma gostosa. Eu queria comê-la", disse, levando todos às gargalhadas. "A gente fez essa alteração no texto?", perguntou uma pessoa no estúdio. "É um Paddington para adultos, o Teddington", brincou outra, referindo-se ao urso politicamente incorreto Ted, protagonista de filme homônimo lançado em 2012. Isso, claro, não vai para as telas. Ted e Paddington são completamente diferentes.
Wendel Bezerra, 40 anos, dubla desde os oito e atualmente coordena as atividades na UniDub. Conhecido por fazer Bob Esponja e Goku, da animação japonesa Dragon Ball, também é a voz do ator Robert Pattinson na saga Crepúsculo (2008) e do chef norte-americano Buddy Valastro, do programa Cake Boss. O dublador, que já dirigiu outros famosos como Paolla Oliveira, Sabrina Sato e João Gordo, aprovou o desempenho de Danilo Gentili em sua primeira dublagem.
"Ele tem qualidades que para a dublagem facilita muito. Tem uma sensibilidade aguçada. Vê a cena e entende o que tem que ser feito, e, se não entende, na primeira instrução ele absorve. Ele também tem um ouvido bom, uma percepção de movimento labial. E ele é muito dedicado. Tem coisas que fizemos 15, 20, 30 vezes com o mesmo empenho", elogia o dublador.
Wendel Bezerra será entrevistado por Danilo Gentili nesta terça-feira (2), no The Noite. Os dois falarão sobre a dublagem de As Aventuras de Paddington.